Nessuna traduzione esatta trovata per " رعاية بعد العلاج"

Traduci francese arabo رعاية بعد العلاج

francese
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • Les États ont également fait savoir qu'ils avaient pris d'autres mesures visant notamment à mettre en place des services de traitement spécialisés (30 %) et de postcure (27 %), ou qu'ils étaient intervenus pour limiter les conséquences néfastes de l'abus de STA (22 %).
    كذلك أبلغت الدول عن تدابير أخرى اتخذتها، مثل توفير العلاج المتخصص (30 في المائة) وخدمات الرعاية بعد العلاج (27 في المائة)، والتدخلات للحدّ من الآثار السلبية لتعاطي المنشّطات الأمفيتامينية (22 في المائة).
  • • La Greek Anticancer Society, qui est la plus large organisation sociomédicale en Grèce, possède 34 branches dans l'ensemble du pays. La Société entreprend les activités suivantes : 1) l'information de la population, 2) l'information des responsables des services de santé, 3) le dépistage, 4) le soutien psychosocial des malades et de leur famille, et 5) la réadaptation et les soins post-thérapeutiques des cancéreux.
    • الجمعية اليونانية لمكافحة السرطان وهي أكبر منظمة اجتماعية - طبية في اليونان ولها 34 فرعاً في كل أنحاء البلاد وتتعلق أنشطة هذه الجمعية بما يلي: (1) توعية السكان (2) توعية موظفي الخدمات الصحية (3) التشخيص المبكر (4) تقديم الدعم الاجتماعي - النفساني للمرضى وأقربائهم (5) التأهيل والرعاية فيما بعد العلاج لمرضى الأورام.
  • Le Comité, tout en prenant note des exemples de coopération entre institutions gouvernementales et ONG, par exemple l'appui financier et technique apporté à Journey (première ONG à ancrage local chargée de suivre les toxicomanes après une cure de désintoxication et de prévenir leur rechute), relève que la coopération avec les organisations non gouvernementales devrait être encouragée et développée plus avant.
    تلاحظ اللجنة أمثلة التعاون القائم بين المؤسسات الحكومية والمنظمات غير الحكومية، مثل الدعم المالي والتقني الموفَّر لمنظمة "دجورني - Journey" (وهي أول منظمة غير حكومية ذات قاعدة مجتمعية في ملديف لعلاج المدمنين وتقديم الرعاية لهم بعد العلاج ومنع الانتكاس)، وتشير مع ذلك إلى ضرورة المضي في تشجيع وتوطيد هذا التعاون مع المنظمات غير الحكومية.